ChloƩ S. Georas | Poemas de "tras . tocar" y "rediviva: lost in trance . lations".
- Distrópika
- Apr 4, 2021
- 4 min read
Updated: Apr 4, 2021

"tras . tocar"
I.

"Ocean Typo"
II.
How
does
harm
become
harmony
?
III.
Āæ
quiƩn
prestarĆ”
el
cuerpo
para
la
herida
?

(Untitled)
V.
Back home
On a head on collision with nostalgia
My goal is infinite injuries
The deepest cut canāt be but shallow
In my full armor of nudity
And if I must be misunderstood
Come, bless me with your tar
So I may grow feathers to fly
VI.

"Winged Fortress"
VII.
Ćsta es toda mi historia:
sal, aridez, cansancio,
una vaga tristeza indefinible,
una inmóvil fijeza de pantano,
y un grito, allĆ” en el fondo,
como un hongo terrible y obstinado,
cuajƔndose entre fofas carnaciones
de inĆŗtiles deseos apagados.
TopografĆa, Luis PalĆ©s Matos
Patillas
Mar adentro : Tierra afuera
Este lugar no es tanto costa como tormento
Surfers, tan incondicionales ante la traición
serpentean rascacielos de océano que se desploman en vórtices sobre arrecifes
Amar este mar es un delito
AquĆ ningĆŗn horizonte serena la distancia
Nada fatiga el tumulto de corrientes
Huracanes cotidianos hurtan la llovizna a ras del salitral en cada pupila
y perros de rabos realengos conducen al letrero endeble: āMAR MATAā
Varada . Indecisa
entre maremotos y aullidos
Aferrada a precipicios de espumas
Me despido de algo alguna vez Ćntimo
Todos mis inĆŗtiles deseos serenamente apagados
Ya nada sobra
Festejemos lo poco
VIII.

(Untitled)
IX.
mens rea
(menz ray-ah) n. Latin for a "guilty mind," or criminal intent in committing the act.
West's Encyclopedia of American Law (2008)
Men's rea
Maybe if their names were on random tombstones of past centuries
safely illegible on other continents, it would be OK
A friend once told me
"you can love an institution, but it won't love you back"
Even then he was afraid of naming
It's never just not-love
Never a neutral gray ether with flying bullets
Never simply casualties of not-love
Nothing quite prepares you for witnessing a dear woman crushed
and meticulously recrushed under exhausted remedies
It's all always there in the courtyard
Bromeliads collecting blood on white pebbles dotted with flesh around the pond
They won't harden nor evaporate
Undecomposable
Uncompostable
The janitors reorganize them daily with their mops
An institution is never just an "it"
Its it-ness also has hands signatures maps plans planned ahead:
Men's rea
And what of us that are still here? Not survivors
There is nothing "post" here
No archived, neatly classified scar encased in glass
Mourners of a death that won't die
If anything, it's a new disorder: S.T.S.D.
Simultaneous Traumatic Stress Disorder
Another S.T.D.
Sexually Transmitted Disease
X.
quaranternal
we've all become serial killers
by breathing alone we kill
death by bystander
strangers or loved ones, no matter
existing is now friendly fire
the older the darker the poorer
crowned in beeping tubes while goggled garments race by
precious few caressed by a latex hand as they go
un . departed
how will we ever honor all those we've killed?
the piled body bags on hospital corners forklifted into skylessness?
the gridlocked coffins waiting to be incinerated?
like so many heaped stories thrown into common graves
un . heard
how will we track down the ashes of our loved ones?
and why didn't we love all the strangers too? enough to unscramble
the debris to find them, to name them?
un . forgivable
rediviva: lost in trance . lations
I.
feet
amphibian sorcerers
shores between earth and air
unleashing bodies from places
feet
migrate from their soles
minus wheres heres and theres
fossils of an age when land existed
feet
haunted by places
unfolding across my body like horizons
anatomy of departures
a ātā lingers next to this here
my feet stray away from each other
one goes there
over there
over a there
a ghostly foot that drags me elsewhere
my tongue is there
exiled in my body
ambushed in my mouth
trance . lating me to myself
can you hear the āIā in torn?
this is not English I speak
this is not a woman you see
this is not whiteness I breath
your neighbor that
passes
but never stays beyond
lingering

II.
me evaporo poro a poro
los ocƩanos de mi vientre se vuelven nubes delirantes
mi sexo se disuelve en la atmósfera
transfigurando continentes en archipiƩlagos
archipiƩlagos en costas
costas en cuerdas flojas donde habito
el cielo es mi suelo
arraigada a mi desarraigo
extranjera . extraƱa
no le debo nada a los patriarcas de la pureza
sino a los alquimistas que tornan mi piel en oro con sus caricias
anclada al aire
con pies de viento
sƩ
que no habrĆ” regreso

III.
sƩ por quƩ las niƱas juegan
con cuchillos
ellas no parpadean cuando un fantasma se desnuda de su invisibilidad
y les espesa las venas
aĆŗn son muy chiquitas para olvidar los muertos
sus pupilas trazan las geologĆas incrustadas en los gestos
el milenio entre cada parpadeo
saben de las punzadas soterradas
de los cuerpos preñados de túmulos
de los cenos . cenizas
ellas abrazan mujeres desconsoladas sobre muebles exhaustos
y apresan la bestia amnesia con sólo sus manos
para arropar desasosiegos con el trofeo moribundo
he visto niƱas con pelo blanco
cruzar de puntillas techos de cristal con peƱones a cuesta
y luego jugar entre crucifixiones
querubines macilentos que conocen las espaldas de los santos
porque sólo los vieron partiendo
sƩ por quƩ tantos reciƩn . nacidos con cicatrices en las manos
mueren entre sueƱos

IV.
conocà un animal que sobrevivió su propio fósil
mÔs viejo que las huellas de su desaparición
él me enseñó cosas mÔs fuertes que el amor
-las cicatrices sobreviven cada cuerpo- dijo
-los genes no son nada sin la historia de manos desveladas
que gesticulan a pesar del cuerpo dormido
los DNA son espirales de cicatrices anudadas con hilos de llanto
que reclaman su sonido en la voz del reciƩn . nacido
con manos atestadas de lĆneas desparramĆ”ndose desde sus palmas
sobre sus cuerpos como redes-
-los microscopios no explican la semejanza- insistió
y por un siglo me mostró el hundimiento de un cardenal
desde el rostro de una niƱa hasta el fondo de las pupilas de su nieta
lunares soterrados que suben a la superficie
como anclas sobre pieles inciertas
-los genes son fósiles que resucitan en otros cuerpos
cicatrices escudadas tras la tersa desnudez del reciƩn . nacido
excepto por sólo un instante cuando susurran sus presagios
justo cuando los pies se despiden del ocƩano y la cabeza
emerge del marasmo de los tĆŗneles
el cuerpo trasluce sus tatuajes antes que se esfumen
como los colores de una sala romana expuesta al aire luego de milenios-
-la semejanza es el trazo de fósiles fantasmas
alojados en el tuétano que atrecha entre capas geológicas
de llantos olvidados y pulsos por inventar
no importa cuĆ”n Ćntimamente conozcas el olvido y la huida
tu tuĆ©tano te devolverĆ” a su propio extravĆo
el del gen como todos
ceniza y fuga-
ChloĆ© S. Georas escribe poesĆa y textos bilingües (espaƱol e inglĆ©s) y hace trabajos fotogrĆ”ficos/visuales. Es la autora de "tras . tocar" (2021), un libro de poesĆa bilingüe y fotografĆa, y del libro-objeto ārediviva : lost in trance . lationsā (Editorial Isla Negra, 2006; Libros Nómadas, 2001), el cual fue premiado por el Pen Club de Puerto Rico. TambiĆ©n es CatedrĆ”tica de la Escuela de Derecho de la Universidad de Puerto Rico. Ha presentado y publicado su trabajo creativo y acadĆ©mico en Puerto Rico y otros paĆses.
tras . tocar estÔ disponible en las plataformas principales de libros electrónicos, incluyendo Kindle y Apple ebooks: https://books2read.com/b/4A7G50
