Poemas de Carlo Acevedo
- Distrópika
- Oct 26, 2024
- 2 min read

Simplemente sentarse:
el canto del grillo
es el canto del grillo
cuando la luz del día
y las ramas de los árboles
se reúnen en dos convicciones:
quietud y silencio.
Fortuna del día:
la luz da a cada mañana
su propio disfraz.
Pero no hay señuelo o somnífero
que burle a la noche, que arrastra,
entre las horas, su jadear de
loba solitaria.
Quiero llevar registro de ti, atardecer, las transformaciones de
tu brillo. Ahora estás más débil, más gacho, más cerca de tu fin
que hace quince minutos. Pero ahora refulges más, tu fuego
más cerca de las aguas. Entre tú y yo, atardecer, has creado un
sendero de luz y olas, un sendero que algún día recorreré.
Salí al balcón. Un escarabajo, en el suelo, boca arriba, daba
pataditas impotentes al aire. Me acerqué. Contemplé,
inclinado, por unos segundos, su rígido y fragmentado
armazón descubierto. Le di la vuelta con el libro que tenía en
las manos. Dio un par de pasos minúsculos, abrió sus alas, salió
disparado. Escuché un chasquido breve, como cuando cae una
hoja seca sobre la acera. El escarabajo se había estrellado
contra una de las placas de vidrio que cercan el balcón. Volví
a darle la vuelta con el libro, deslizándolo, entre una placa y
otra, hacia el alféizar. Cayó de pie. Esta vez no hubo
minúsculos pasos. Abrió las alas, desde un piso quince, y se
perdió presto entre los edificios y la luz dorada del atardecer.
Ahora, escribiendo, pienso: a mí también me ha salvado la
poesía.
06/10/2020
Carlo Acevedo (Colombia) es poeta y estudiante doctoral en la Universidad de California. Posee, además, una maestría en escritura creativa por la universidad de Iowa. Los primeros dos poemas aquí presentados pertenecen al poemario Fortuna del día/ Day’s Fortune, libro que se publicará en una edición bilingüe, traducción de Kelsi Vanada, por la editorial Sundial House en la primavera del 2025: https://cup.columbia.edu/book/days-fortune-fortuna-del-dia/9798990322417
Los segundos dos textos son inéditos.
Comentários