de 147 poemas con nombre de persona (inédito)
Introducción
Por primera vez en mi vida
tengo la suerte de no tener que trabajar para vivir
es un milagro
no sé cómo pasó…
ahora puedo dedicarle toda mi energía a la poesía
lo primero que haga por la mañana
será
escribir un poema mientras tome un café
(mentira, sí trabajo, pero en mi mente tengo la
fantasía de que no,
y finjo demencia,
y me siento fuera del capitalismo
me considero desapegada de mi biografía
–una persona de clase media
con un hijo adolescente a cargo–
y mi cuerpo, mi mente y mi corazón
se convencen de que no necesito
trabajar para vivir,
y todo el dia,
puedo dedicarme a la poesía.
Les acabo de mandar a mis alumnos del taller la obra reunida de Mario Bellatin
pesa 8 megabytes
pensar que se lo pasó escribiendo toda su vida
horas y horas frente a la computadora
quizás incluso tomó drogas
con el fin de que en su mente aparecieran historias locas
para poder escribirlas
y ser un escritor original
y ahora todo eso entra en un solo mail
que dice
les envío la obra completa de Mario Bellatin
lean las primeras treinta páginas
No sé si alguien leerá las otras 654
pero igual…
a mí me impresiona
que tantas páginas entren en tan poco espacio
por eso quiero escribir poemas muy cortos
cortísimos
donde lo que importe
no sea el poema en sí
sino la fantasía que el poema tiene
sobre el mundo que lo rodea
es decir lo que el poema
puede hacer con el tiempo y el espacio
de quien lo esté leyendo
Ayer iba en el subte y pensé
ay no
no quiero escribir otro libro
donde todo el tiempo
la poeta se pregunte qué es la poesía
quiero escribir un libro sobre
el dinero que la poesía puede
generar para mí:
si finjo demencia
y me siento una diosa terrenal
el dinero va a venir a mí
de manera mágica
sentirse una diosa en la tierra
es la mejor forma de ser poeta…
voy a ser como Perseo
que fue arrojado por su abuelo
al mar en un cofre de madera
y no se ahogó
por su levedad…
Mentira, ayer no iba en el subte y pensé eso,
iba en el subte y pensé en escribir un poema
muy breve sobre la felicidad de viajar
de irse lo más lejos posible
juntar toda la plata que te quede y tomar un avión
irte
lejos, lejos, lejos, lejísimo
de aquí.
Serum
Yo sé que nunca voy a ganar un premio
porque para mí la poesía es algo ligero, casi invisible
como un serum marca Loreal
que me pongo todas las noches en el rostro
combate las arrugas profundas en dos semanas
dice la caja
de un lado en castellano y del otro en portugués
y no sé si será verdad
o quizás sea verdad en otro plano
quizás sea verdad en el plano de las promesas incumplidas
por el marketing
que no es una realidad igual a la realidad de este fantástico día de sol
en Buenos Aires
pero de todas formas es una realidad
¿y los deseos, las ideas y el amor de los poemas en que plano de qué realidad existen?
¿el amor que te da un poema en qué plano existe?
voy a escribir este libro de poemas rapidísimo
voy a terminarlo y mandarlo a alguna editorial de poesía
para que lo publiquen lo antes que puedan
voy a escribir escribir y escribir
teclear teclear teclear
con fuerza
como si fuese una antigua máquina olivetti
la poesía también es esa felicidad de cada golpecito en cada tecla
es un sonido rítmico y hermoso
un baile con el aire
Y cuando lo publiquen voy a escribir de la misma forma
otro libro
y otro
y otro.
Cecilia Pavón nació en Mendoza (Argentina) en 1973 y reside en Buenos Aires desde la década de 1990, donde se licenció en Letras por la Universidad de Buenos Aires. Escritora, editora y traductora, en 1999 fundó con Fernanda Laguna la galería de arte y editorial Belleza y Felicidad. Publicó los libros de cuentos Los sueños no tienen copyright (Blatt & Ríos, 2010, 2022), Once Sur. (Blatt & Ríos, 2013, Mansalva 2018), Pequeño recuento sobre mis faltas (Overol, 2015) y Todos los cuadros que tiré (Eterna Cadencia, 2020); y los libros de poemas: Diario de una persona inventada (Blatt y Ríos, 2023) 27 poemas con nombre de persona (Triana, 2010), Un hotel con mi nombre (Mansalva, 2012), Querido libro (Neutrinos, 2018) y La libertad de los bares (Mansalva, 2020), entre otros. Su obra ha sido traducida al inglés: Little Joy: selected stories (Semiotexte, 2020); A Hotel with my Name y Nine Ways to Cry (Scrambler books, 2023); Licorice Candies (Scrambler Books, 2015) y al francés "Bon bons a l'anis (Varichon & Cie, 2023). En 2020 fundó Microcentro, un espacio dedicado a la experimentación poética a través de talleres y lecturas.
Comments